Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
risala1200
•Ĉiuj tradukoj
▪▪Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Petitaj tradukoj - risala1200
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 6 de proksimume 6
1
556
Font-lingvo
salut je m'appelle naila je suis une lycéenne...
Salut
Je m'appelle Naila, je suis une lycéenne, j'habite en algérie et j'ai une petite soeur qui a 12 ans et qui s'appelle Ikram. Ma petite soeur est fan de vous et aime beaucoup vos chansons , moi aussi j'aime vraiment vos chansons et ce qui me plaît aussi c'est leurs significations.
Le 6 décembre, c'est l'anniversaire de ma soeur et je veux lui offrir un beau cadeau, pour elle son rêve est d'avoir vos autographes et vos photos; s'il vous plaît si vous pouvez m'envoyer vos authographes et vos photos pour que je les offre à ma soeur le jour de son anniversaire je sais que ca lui fera une grande surprise.Espérons qu'un jour vous viendriez en algérie.
merci d'avance
et portez vous bien
Kompletaj tradukoj
Hallo, ich heiße Naila, ich bin eine Gymnasiastin...
17
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
son plus grand souhait
son plus grand souhait
merci d'avance pour votre traduction
Kompletaj tradukoj
sein größter Wunsch
13
Font-lingvo
Adesso ci vorebbe
Adesso ci vorebbe
Kompletaj tradukoj
Maintenant il faudrait
الآن يجب
Nu skulle det behövas
1